Diese Seite übersetzen

Alexandra H. pixelio

…. weshalb die Menschheit mutiert.

Viele von uns kennen Sie: Teddybären und andere Stofftiere aus dem Haus Steiff.  Im Jahr 1877 erfunden durch Margarete Steiff. Begonnen mit einem Stoffelefanten wurde im Laufe der Jahre der Plüsch-Bär kreiert. 1904 wird von Richard Steiff das Markenzeichen, der Knopf im Ohr, entwickelt. Bis 2014 war die Markenbezeichnung geschützt. Jetzt kann den ‚Knopf im Ohr‘ jeder Hersteller verwenden. Weiterlesen »

….. heute gibt es Lebens-Energie

Übersetzung:

Die Übersetzung von Life-Work-Balance bedeutet Balance zwischen Leben und Arbeit.

Was bedeutet dies?

Schlussfolgerungen:

  1. Es gibt entweder Leben oder Arbeit
  2. Arbeit schließt Leben aus.

Die Definition ‚Leben oder Arbeit‘ weist auf  Leben mit Spaß, Freude, Erholung, Geselligkeit – kurz vielen positiven Erlebnissen und Eigenschaften hin. Arbeit hat dies alles nicht, nur einheitliches Trübsal. Damit ergibt sich ein Verzicht auf die Möglichkeit für ganzheitliche Freude und Spaß. Weiterlesen »

Wir leben in einer wunderbaren Welt.  Wir haben die Möglichkeit uns zwischen einer Vielzahl an Möglichkeiten zu entscheiden.

Denken wir nur an die 60-iger-Jahre, als ‚das Fernsehen laufen lernte‘. Es gab 3-5 Programme, zwischen denen man wählen konnte. Bei der heutigen Vielfalt ein Rückblick in die Steinzeit. Oder das Angebot an Wurst- und Käsesorten. Wissen Sie wieviel verschiedene Salamievarianten es gibt? Oder die Anzahl an Aufschnitt? Im Grunde dürfte auch niemand mehr alleine sein. Eine Vielzahl an sozialen Netzwerken wartet nur auf unsere Teilnahme. Auch das Singledaseign ist leichter aufzulösen – ob Internet oder Zeitung, Litfaßsäule oder Bahnsteig, die Partnerbörsen bewerben die Zielgruppe der partnerlosen Personen. Weiterlesen »

© 2017 Profiling for Excellence Suffusion theme by Sayontan Sinha